冬至(winter solstice),华夏二十四节气之一、八大天象类节气之一,与夏至相对。冬至在太阳到达黄经270°时开始,时于每年公历12月22日左右。阴极之至,阳气始生,日南至,日短之至,日影长之至,顾曰冬至。
冬至:Winter Solstice
solstice这个词我们不太看到,因为它的意思很特别,表示the time of either the longest day in the year (about June 22) or the shortest day in the year (about December 22)。这么看来,这个词的用武之地似乎局限性很大了。基本上也就用在Winter Solstice(冬至)以及Summer Solstice(夏至)之处。
• 冬至这天有啥传统习俗?
Winter Solstice is a time for the family to get together. One activity that occurs during these get togethers (especially in the southern parts of China and in Chinese communities overseas) is the making and eating of Tangyuan or balls of glutinous rice, which symbolize reunion.
冬至是家族团聚的一天。在这天,中国南方的家庭会包汤圆、吃汤圆,以象征团圆的意思。不过在中国北方,似乎更多的人会吃饺子。比如说会有冬至到,吃水饺这样的谚语。
• 中国人为什么比较重视冬至?
其实,但从中国文化方面讲,冬至这个日子还可以翻译成Dongzhi Festival,中国人为什么都比较重视这个节气呢?
The origins of this festival can be traced back to the yin and yang philosophy of balance and harmony in the cosmos. After this celebration, there will be days with longer daylight hours and therefore an increase in positive energy flowing in.
原来还是和阴阳相关啊。人们认为,过了这一天,白昼一天比一天长了,是一个节气循环的开始,阳气逐渐回升,因此也算是个吉利的日子啦。
24节气的英文翻译和对应的日子
01、the Beginning of Spring立春
日期:(1st solar term)Feb.3,4, or 5
02、Rain Water雨水
日期:(2nd solar term)Feb.18,19 or 20
03、the Waking of Insects惊蜇
日期:(3rd solar term)Mar.5,6, or 7
04、the Spring Equinox春分
日期:(4th solar term)Mar.20,21 or 22
05、Pure Brightness清明
日期:(5th solar term)Apr.4,5 or 6
06、Grain Rain谷雨
日期:(6th solar term)Apr.19,20 or 21
07、the Beginning of Summer立夏
日期:(7th solar term)May 5,6 or 7
08、Lesser Fullness of Grain小满
日期:(8th solar term)May 20,21 or 22
09、Grain in Beard芒种
日期:(9th solar term)Jun.5,6 or 7
10、the Summer Solstice夏至
日期:(10th solar term)Jun.21 or 22
11、Lesser Heat小暑
日期:(11th solar term)Jul.6,7 or 8
12、Greater Heat大暑
日期:(12th solar term)Jul.22,23 or 24
13、the Beginning of Autumn立秋
日期:(13th solar term)Aug.7,8 or 9
14、the End of Heat处暑
日期:(14th solar term)Aug.22,23 or 24
15、White Dew白露
日期:(15th solar term)Sep.7,8 or 9
16、the Autumn Equinox秋分
日期:(16th solar term)Sep.22,23 or 24
17、Cold Dew寒露
日期: (17th solar term)Oct.8 or 9
18、Frosts Descent霜降
日期:(18th solar term)Oct.23 or 24
19、the Beginning of Winter立冬
日期:(19th solar term)Nov.7 or 8
20、Lesser Snow小雪
日期:(20th solar term)Nov.22 or 23
21、Greater Snow大雪
日期:(21th solar term)Dec.6,7 or 8
22、the Winter Solstice冬至
日期:(22th solar term)Dec.21,22 or 23
23、Lesser Cold
小寒
日期:(23th solar term)Jan.5,6 or 7
24、Greater Cold
大寒
日期:(24th solar term)Jan.20 or 2
最后:
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号竖起耳朵听即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。